Retardé en partie par une pandémie mondiale, ils évoquent à quel point la sortie officielle du livre dans le monde reflète la patience, l'émerveillement et le soin qui s'alignent directement avec la vie et la carrière multifacettes de Meredith.Delayed in part by a global pandemic, they discuss how timely the book's official release into the world reflects the patience, wonder, and care that directly aligns with Meredith's multi-faceted life and career.
"Je pense que l'esprit d'Amaza est vraiment présent en ce moment et exige en quelque sorte cette résurrection.""I feel like the spirit of Amaza is really present right now and sort of demanding that resurrection."
— Solange Knowles
Créée, conçue et produite entièrement en interne par Saint Heron Press, cette publication présente également des contributions écrites de l'artiste Ferren Gipson, de la poète Briona Simone Jones, de l'architecte Pascale Sablan, de l'historien Jerald «Coop» Cooper et de la rédactrice Shantel Aurora.Created, designed and produced entirely in-house through Saint Heron Press, this publication also features written contributions from artist Ferren Gipson, poet Briona Simone Jones, architect Pascale Sablan, historian Jerald "Coop" Cooper, and writer/editor Shantel Aurora.